So aɗa namnɗo, namnɗo gannɗo. So a wuuri, namnɗo. So a namndiima, majjata

La colonne Dodds (1890-1891) et l’assassinat du jaggorgal Abdoul Bookar

  Un Maure se rendit à la tente d’Abdoul Bokar Kane. Abdoul avait préparé un méchoui (viande grillée) et du thé. Le lendemain matin, Abdoul quitta sa tente sans ses amulettes, et alla saluer le Maure. Il lui tendit la main et lui donna un verre de thé qu’il but. Après avoir bu, le Maure […]

Le télégraphe et la colonisation du Fuuta Tooro

  L’installation de lignes télégraphiques à partir de 1878 permit de faciliter les communications entre les postes coloniaux et de mieux contrôler les territoires. Son installation fut source de conflits en outre. Au Fuuta Tooro, le télégraphe était appelé « boggol tuubaak », « la corde de l’homme blanc ». La portée littérale et métaphorique de ce nom était […]

Podor ou Duwayra Wuro Ndiack

Podor ou “Duwayra Wuro Ndiack”. Et si on revenait très vite et concisement sur l’origine de cette expression? L’expression “Duwayra Wuro Ndiack” est un mélange de hassaniya et de Pulaar. Duwayra (forme mineure de Dëw) est traduite comme “chambrette” ou “petit village”. Wuro est du Pulaar et veut dire village.  Ndiack fait référence à Ndiack […]